翻譯英文專利文件多少錢?專利文件是發明核心理念和實施方式的重要載體,包括發明專利申請書、摘要、摘要附圖、說明書、權利要求書等,是非常重要的文件類型,專利文件翻譯對專利是否能獲得授權來說有著決定性的意義,在專利文件翻譯中,最常見的就是英文專利翻譯,那么翻譯英文專利文件多少錢??下面就來看下天譯時代翻譯公司的英文專利翻譯收費標準。
專利文件有一定的固定格式包括著錄項目、摘要、附圖及說明、專利說明、權利要求等部分。專利文件翻譯不同于一般的翻譯材料也不同于其他高難度的翻譯技術,在專利文獻中,有非常多的專業、生僻的詞匯,還有非常多的法律術語,要想高質量的完成專利翻譯,專利翻譯譯員必須具備專業的技術,經驗和專業專利知識。
英文專利文件翻譯價格
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協議,使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。
以上就是翻譯英文專利文件多少錢,如果您需要翻譯專利文件可以找天譯時代翻譯公司,我司有專業的人工翻譯團隊,我司可以提供機械專利、通信專利、電子專利、化工專利、生物醫藥專利、醫療器械專利等領域的專利文件翻譯服務,想了解詳英文專利文件翻譯收費標準和翻譯流程可以致電400-080-1181或在線咨詢客服。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!