<nav id="3v65d"></nav>

  • <wbr id="3v65d"><pre id="3v65d"><p id="3v65d"></p></pre></wbr>
    <form id="3v65d"><em id="3v65d"><source id="3v65d"></source></em></form>
      <sub id="3v65d"></sub>
      <form id="3v65d"><legend id="3v65d"></legend></form><sub id="3v65d"></sub><sub id="3v65d"></sub>
      翻譯公司
      400-080-1181

      會議翻譯

      會議翻譯又稱會議口譯是比較常見的一種口譯翻譯服務,主要包含研討會翻譯、交流會議翻譯、展覽/博覽會翻譯、發布會翻譯等。會議翻譯需要譯員臨場的高度專注和上場前的充分準備,會議翻譯一般分為同聲翻譯和交替翻譯兩種形式,具體選用哪種形式跟會議的模式和參會人數有直接關系,?會議翻譯價格是根據會議所屬領域、面向語言及時長來綜合報價的。天譯時代翻譯擁有專業的口譯翻譯服務團隊,上萬場會議場次歷練中積累下豐富的會議翻譯經驗,以良好的口碑,贏得了客戶的信賴。

      會議翻譯又稱會議口譯是比較常見的一種口譯翻譯服務,主要包含研討會翻譯、交流會議翻譯、展覽/博覽會翻譯、發布會翻譯等。會議翻譯需要譯員臨場的高度專注和上場前的充分準備,會議翻譯一般分為同聲翻譯交替翻譯兩種形式,具體選用哪種形式跟會議的模式和參會人數有直接關系,會議翻譯價格是根據會議所屬領域、面向語言及時長來綜合報價的。天譯時代翻譯擁有專業的口譯翻譯服務團隊,上萬場會議場次歷練中積累下豐富的會議翻譯經驗,以良好的口碑,贏得了客戶的信賴。

      會議翻譯-會議翻譯價格-會議翻譯公司

      會議翻譯主要類型

      會議翻譯適用于需要語言服務的各種類型的跨語言會議或國際會議,行業不限,人數不拘。需要翻譯服務的會議通常包括研討會議、交流會議、展覽會等。研討會的參與者通常會是學術領域的研究者或行業專家,這類國際會議的主流語言通常為英語。交流會議的組織和參與者可以是政府部門或民間團體,有時也包括企業界人士,通常以交流雙方(或多方)的語言進行,并需要在兩種(或多種)語言之間進行翻譯。會議翻譯通常采用的形式為交替翻譯和同聲翻譯。并且通常都會有會議資料輔助參與者理解會議內容,因此可以更多地會采用同聲傳譯的形式以提高效率,加快會議的進程。視情況不同,也可能運用二者相結合的方式。

      交替翻譯

      會議規模相對較小且只涉及兩種語言時可以選擇交替翻譯,交替傳譯就是在會議當中,譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容。適用于外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會以及時間短的小型研討會等。會議交替翻譯參考價格是3500元/人/天起。

      同聲翻譯

      同聲傳譯是是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由一組兩名以上譯員輪換進行。同聲傳譯較大的特點就是效率十分高,同時,專業性和學術性,對譯員的體力和腦力都是一種考驗。同聲傳譯不占用會議時間,廣泛應用于各種國際場合,同聲傳譯是一種非常常見的會議翻譯形式。同聲翻譯價格參考5500/人/天起,同聲傳譯翻譯價格是通過同聲翻譯的難易度、會議所屬領域、對譯員的要求等多方面因素綜合計算的,所屬會議專業性不是很強,那么對同聲傳譯譯員的要求就不是很高,所以同聲傳譯的費用就會稍微低一些,醫學、機械制造等領域的會議,則需要同聲傳譯譯員具備相關行業經驗才能勝任,所以這類同聲傳譯譯員的收費就高很多。同聲翻譯時需要使用同傳設備,具體同傳設備租賃價格可以參照《同傳設備租賃價格 》。

      會議翻譯注意事項

      1、會議翻譯按8小時/天/人,半天起算。超過8小時須另付加班費,加班費可另行商議;

      2、對于本地會議翻譯,由客戶承擔口譯期間所產生的食宿及交通費(如有特殊情況,可雙方協商);

      3、對于外派會議翻譯,由客戶提供食宿與路費,并為我方外派翻譯人員購買人身意外保險;

      4、同聲傳譯所需設備,需自行租賃;

      5、提前預約以保證我們的翻譯有充分時間熟悉相關資料,提供優質的會議翻譯服務;

      以上是會議翻譯介紹,由于影響會議翻譯收費的因素有很多,所以上述文章中會議翻譯價格僅供參考,具體的會議翻譯報價還是要看實際的翻譯需求。天譯時代翻譯公司可以提供60余個語種的口譯翻譯服務,口譯譯員嚴格執行《翻譯服務規范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006)國家標準,會議翻譯業務覆蓋了石油化工、法律金融、IT領域、汽車航空、電力機械、醫學、建筑等領域,根據不同行業領域、不同語種、不同地點等綜合因素來匹配出最合適的譯員,如果您想了解具體的會議翻譯價格及服務流程,歡迎向天譯時代翻譯咨詢或致電:400-080-1181。會為您提供較優的語言解決方案!

      翻譯常見問題

      • 你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?

        天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多

      • 你們譯員團隊的資歷情況如何?

        翻譯公司的核心競爭力就是譯員的翻譯水平。天譯時代翻譯公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二...查看更多

      • 為何每家翻譯公司的報價不一樣

        大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦...查看更多

      • 怎么申請你們的免費試譯?

        天譯時代翻譯公司根據翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯系方式及聯系人。(詳細內容請致電咨詢客服)。查看更多

      • 你們機器翻譯還是人工翻譯?

        天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。查看更多

      • 請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎

        天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及...查看更多

      在線咨詢

      客服電話

      400-080-1181

      官方微信

      精品动漫国产亚洲av在线观看
      <nav id="3v65d"></nav>

    1. <wbr id="3v65d"><pre id="3v65d"><p id="3v65d"></p></pre></wbr>
      <form id="3v65d"><em id="3v65d"><source id="3v65d"></source></em></form>
        <sub id="3v65d"></sub>
        <form id="3v65d"><legend id="3v65d"></legend></form><sub id="3v65d"></sub><sub id="3v65d"></sub>