天譯時代翻譯是一家擁有豐富行業經驗和專業服務品質的同傳設備租賃公司可以提供同傳設備的搭建、安裝和全程技術支持,也是您舉辦各類會議活動時選擇同傳設備租賃服務商的理想合作伙伴。為了滿足廣大客戶的實際需求,天譯時代翻譯提供業界最專業的博世二代紅外同傳設備租賃和技術支持服務。公司自有的同傳設備可滿足小型、大型規模會場的使用要求。同時本公司的同傳設備租賃資深技術人員,可以到現場為您提供最周到的安裝、調試和技術支持服務。
天譯時代翻譯是一家擁有豐富行業經驗和專業服務品質的同傳設備租賃公司可以提供同傳設備的搭建、安裝和全程技術支持,也是您舉辦各類會議活動時選擇同傳設備租賃服務商的理想合作伙伴。為了滿足廣大客戶的實際需求,天譯時代翻譯提供業界最專業的博世二代紅外同傳設備租賃和技術支持服務。公司自有的同傳設備可滿足小型、大型規模會場的使用要求。同時本公司的同傳設備租賃資深技術人員,可以到現場為您提供最周到的安裝、調試和技術支持服務。
一套標準的同傳設備包括中央控制器、紅外發射機、譯員機、紅外輻射板、接收機和耳機,中央控制器負責與同傳設備租賃部件和其它外部設備的連接和控制,發射機與紅外輻射板連接,形成覆蓋整個會場區域的紅外信號,譯員機由專業的同聲傳譯人員進行同聲翻譯時使用,將發言者的語言實時翻譯成目標語種,聽眾則在會場范圍內通過接收機和耳機無線收取翻譯的信號,以實現整個會場同聲翻譯的無線傳輸功能,是目前國際上主流的會議翻譯形式。
設備圖樣 | 設備名稱 | 設備用途 |
中央控制器 | 作為博世同聲傳譯系統的中心部件,DCN-CCU2處于博世同傳設備租賃的核心位置,通過DCN插孔連接譯員機,再通過光纖網絡插孔與紅外發射機串聯,即可實現一套標準配置的同聲傳譯系統。外部音源通過XLR或蓮花插孔接入中央控制器,譯員就可以在配備了音響設備的場地自如地完成同聲翻譯的工作。 | |
發射主機 | 紅外發射機通過光纖網絡線纜與中央控制器連接,可以傳播4路、8路、16路或32路語言通道,然后將這些信號調制到載波上,通過載波傳輸到會場內的輻射板,較后通過紅外無線傳輸的方式,由接收機收取這些信號,即可完成同聲傳譯的傳輸功能。 | |
紅外輻射器 | 博世同傳設備租賃中的紅外輻射板主要分為兩種型號:LBB4511/00和LBB4512/00。其中LBB4511/00提供的紅外輻射功率為12.5瓦,而輻射板LBB4512/00的紅外輻射功率為25瓦。天譯時代翻譯所有用于同傳設備租賃的紅外輻射板均采用了LBB4512/00,以盡可能提供高功率的紅外輻射信號,以 會場紅外信號的充分覆蓋,保障同聲傳譯信號的穩定和可靠。 | |
譯員機 | 標準一套配置的同傳設備租賃內提供兩個譯員機供一組同傳譯員使用,兩個譯員機通過串聯實現兩名譯員輪流翻譯時的無縫切換。附帶的話筒桿和譯員耳機均為博世原裝配套產品, 譯員使用的方便和舒適。通過譯員機內部設置可以完成多個語種的翻譯接力,從而可以為最多31個語種同步提供翻譯通道的傳輸。 | |
接收機 | 博世LBB4540/08紅外接收機可以最多支持7路翻譯語種和1路會場聲音的接收,這基本滿足了大型多語種同傳設備租賃會議的語種需要,另外還有LBB4540/16和LBB4540/32紅外接收機,更可支持多達15+1和31+1路語言通道的傳輸,配套對應的紅外發射機同時使用,極大滿足了各類國際會議的應用。 | |
翻譯間 | 在臨時性組建同聲傳譯系統的活動中,由于場館屬于臨時租用,通常沒有設置單獨的翻譯室,因此需要同傳設備租賃服務商提供臨時性的翻譯間,以便同聲翻譯人員工作和使用,因此,天譯時代翻譯根據客戶需要和常年做活動的經驗,專門定制了對應的翻譯間提供給客戶使用,以滿足客戶的各類會議活動臨時租用同傳設備租賃的需要。 |
設備名稱 | 品牌 | 價格 |
中央控制器(1臺) | BOSCH | 1500元/套/天 |
數字紅外發射機(1臺) | ||
數字紅外輻射板(1塊) | ||
譯員臺(2臺) | ||
譯員耳機(2臺) | ||
翻譯間 | 訂制 | |
數字紅外接收機 | BOSCH | 15元/套/天 |
聽眾耳機 | 高頻 | |
紅外輻射板 | BOSCH | 300元/塊/天 |
1、如果活動需要提前進場,是否有額外費用?
答:一般情況下,設備提供商會在您活動正式開始的前一天進場完成設備搭建和調試工作,并不收取額外費用。如果您需要提前好幾天入場,具體費用與設備供應商進行溝通。
2、對于在外地的活動,同傳設備租賃是怎么收取差旅費的?
答:北京市區范圍不收差旅費。其他地區視路途遠近,收取設備往返運輸、技術人員交通、當地食宿這三部分的費用,不同城市和使用設備數量不同,差旅費用也會有所差異。
3、活動現場有幾名技術人員?他們主要做些什么?
答:具體技術人員的數量根據您活動的規模和復雜程度而有所不同。大部分的活動現場安排兩名技術人員,主要負責 設備在整個活動期間的正常運作,現場效果的調控,和全程的技術支持。
4、如果酒店需要簽進場協議,是由誰負責?
答:當您的活動同時有多個供應商要進場搭建時,一般建議由您與場館簽一個總的進場協議。其他情況下,或者委托設備供應商獨立與場館簽定此類協議,較大程度免除您的麻煩。
對于同傳設備租賃,影響同傳設備租賃價格的因素有很多,所以上述同傳設備租賃格僅供參考,具體的同傳設備租賃價格還是要看實際的翻譯需求。同時我司可以提供60余個語種的口譯翻譯服務,業務覆蓋了石油化工、法律金融、IT領域、汽車航空、電力機械、醫學、建筑等領域,如果您想了解具體的同傳設備租賃價格及服務流程可以聯系我司客服或致電:400-080-1181,由客服人員為您評估具體同傳設備租賃使用具體數量和價格。為您提供較優的語言解決方案。
天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多
翻譯公司的核心競爭力就是譯員的翻譯水平。天譯時代翻譯公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二...查看更多
大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦...查看更多
天譯時代翻譯公司根據翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯系方式及聯系人。(詳細內容請致電咨詢客服)。查看更多
天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。查看更多
天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及...查看更多